أعلان الهيدر

Friday, December 17, 2021

الرئيسية Résumé de Père Goriot chapitre par chapitre en Français et en Arabe

Résumé de Père Goriot chapitre par chapitre en Français et en Arabe

 

Résumé de Père Goriot chapitre par chapitre en Français et en Arabe
Résumé de Père Goriot chapitre par chapitre en Français et en Arabe


Résumé de Père Goriot chapitre par chapitre en Français et en Arabe



Titre : Le Père Goriot

Auteur du livre : Balzac Honoré

Date de publication :   1835

Publié à Paris en quatre livraisons dans la Revue de Paris de décembre 1834 à février 1835

Edition/ nombre de pages : Edition Folio classique / 367 pages


        1. Biographie de l'auteur

    Balzac a naît à Tours en 1799. Il fait des études de droit à Paris et devient clerc de notaire. En 1839 il est élu président de la société des gens de lettres. En 1848 il tente d'entrer à l'académie française mais il échoue. Il fait un voyage en Ukraine et revient malade. Honoré de Balzac meurt le 18 Août 1850 (51 ans) à Paris.

ولد بلزاك في Tours عام 1799. درس القانون في باريس وأصبح كاتب عدل. في عام 1839 انتخب رئيسا لجمعية الأدباء. في عام 1848 حاول دخول الأكاديمية الفرنسية لكنه فشل في ذلك. ليسافر بعد ذلك إلى أوكرانيا ويعود مريضاً. توفي Honoré de Balzac في 18 غشت 1850 ( عاش 51 سنة) في باريس.


        2. Personnages Principaux

    Madame Vauquer : Elle a une cinquantaine d'années. Elle était mariée à un monsieur Vauquer. Elle prétend aussi être aussi misérable que ses pensionnaires même si elle serait plus riche. Elle habite au premier étage, qui contenait les deux meilleurs appartements.

  مدام فوكير: تبلغ من العمر خمسين عامًا تقريبًا. كانت متزوجة من السيد Vauquer. تتظاهر أيضًا بأنها بائسة مثل سكانها المقيمة على الرغم من أنها ستكون أكثر ثراءً. تسكن في الطابق الأول الذي يحتوي على أفضل شقتين.


La grosse Sylvie : C'est la cuisinière de la pension Vauquer.

فات سيلفي: هي طاهية في معاش Vauquer.


Christophe : C'est le bricoleur de l'auberge.

كريستوف: هو العامل الماهر في النزل.


Madame Couture et Victorine Taillefer : Ces deux dames habitent l'autre appartement au 1er étage. Madame Couture est veuve d'un commissaire-ordonnateur de la République française et elle sert de mère à Victorine Taillefer qui est une jeune fille dont le père l'a déshérité, car il refuse de la reconnaître au profit de son frère.

Madame Couture و Victorine Taillefer: هاتان السيدتان تعيشان في الشقة الأخرى في الطابق الأول. مدام كوتور هي أرملة مسؤول مفوض للجمهورية الفرنسية وهي تعمل كأم لفيكتور. تيلفر هي فتاة صغيرة حرمها والدها من الميراث ، لأنه يرفض الاعتراف بها لصالح شقيقها.


Monsieur Poiret : Il habite au deuxième étage. C'est un vieil homme pathétique, décrit comme ennuyeux au possible.

السيد بوارت: يعيش في الطابق الثاني. إنه رجل عجوز مثير للشفقة ، يوصف بأنه ممل بقدر الإمكان.


Monsieur Vautrin: Il vit au second étage. Son vrai nom est Jacques Collin, criminel notoire et ancien  forçat évadé du Bagne de Toulon, qui a été condamné pour un faux commis par un autre. Depuis 1815, il se cache à Paris sous le nom de Vautrin.

السيد فوترين: إنه يعيش في الطابق الثاني. اسمه الحقيقي جاك كولين ، مجرم سيء السمعة ومدان سابق هرب من سجن طولون ، وأدين بتزوير ارتكبها لشخص آخر. منذ عام 1815 ، كان يختبئ في باريس تحت اسم فوترين.


Mademoiselle Michonneau: Elle vit  au  troisième étage.  C’est  une vieille  fille qui  est  décrite comme très maigre, mais qui a dû posséder une certaine beauté durant sa jeunesse.

الآنسة ميشونو: تعيش في الطابق الثالث. إنها خادمة عجوز توصف بأنها نحيفة للغاية ، ولكن لابد أنها كانت تتمتع بجمال معين في شبابها.


Le père Goriot: Il vit au troisième étage. Il est méprisé et ridiculisé par les autres pensionnaires.  Il est  le père d’Anastasie et de Delphine . Il aime passionnément ses filles au point de liquider toute sa fortune et vivre   dans   la   misère   pour   leurs   caprices   et   fantaisies   sans   qu’elles   aient   la   moindre reconnaissance pour lui.

الأب جوريوت: يعيش في الطابق الثالث. إنه محتقر ومحتقر من قبل السكان الآخرين. هو والد أناستاسي ودلفين. إنه يحب بناته بشغف لدرجة أنه صرف  ثروته كلها والعيش في بؤس لأهوائهن وأوهامهن دون أن يشعرن بأي امتنان له.


Eugène de Rastignac: Il vit au troisième étage. Il vient d’une famille aristocratique de campagne, de Charente pour étudier le droit à Paris. Sa famille fait beaucoup de sacrifices pour qu’il puisse arriver  dans  la vie. 

أوجين دي راستينياك: يعيش في الطابق الثالث. ينحدر من عائلة أرستقراطية ريفية ، من شارينت لدراسة القانون في باريس. تضحيات كبيرة قامت به عائلته لأحله حتى يتمكن من النجاح في الحياة.


Horace Bianchon: Il vit au troisième étage. Il est étudiant en médecine et ami de Rastignac.

  هوراس بيانشون: يعيش في الطابق الثالث. وهو طالب طب وصديق لـ Rastignac.


Anastasie de Restaud: Fille aînée du père Goriot qu’elle a pratiquement renié, est la maîtresse de Maxime de Trailles dont elle paie les dettes à Gobseck.

أناستاسي دي ريستود: الابنة الكبرى للأب جوريو ، الذي أنكرته عمليًا ، هي عشيقة ماكسيم دي ترايل ، التي تدفع ديونها إلى جوبسيك.


Maxime de Trailles: Dandy débauché, voire criminel, il épousera Cécile Beauvisage pour  sa fortune (Béatrix).

Maxime de Trailles: داندي فاسق ، حتى مجرم ، سوف يتزوج Cécile Beauvisage من أجل ثروته (Béatrix).


Henry de Marsay: Il est l’amant d’Anastasie.

هنري دي مارساي: هو عاشق أناستاسي


Delphine de Nucingen: Fille cadette du père Goriot,   femme du  baron de Nucingen,  qu'elle a épousé en 1808. Ce riche banquier ne lui donne que le strict nécessaire. C'est pourquoi Delphine est toujours à la recherche d'argent. Elle vient arracher à son père les dernières économies du vieillard  pour  payer les dettes contractées  par   elle  chez  Gobseck]).  

دلفين دي نوسينجن: الابنة الصغرى للأب جوريوت ، زوجة البارون دي نوسينجن ، الذي تزوجته عام 1808. هذا المصرفي الثري لا يمنحها سوى الضروريات. لهذا السبب تبحث Delphine دائمًا عن المال. إنها تأتي لتنتزع من والدها آخر مدخرات الرجل العجوز لتسديد الديون التي تعاقدت عليها مع Gobseck]).


Madame de Beauséant: Elle est  lointaine cousine de Rastignac qu’elle initiera au secret du faubourg Saint-Germain. Après que son amant, le marquis d’Ajuda-Pinto l’ait quittée, elle se retire de la vie publique.

مدام دي بوسان: هي ابنة عم بعيدة لراستينياك والتي ستعمل على كشف سر Faubourg Saint-Germain. بعد أن تركها عشيقها ماركيز أجودا بينتو ، اعتزلت الحياة العامة.


            3. Schéma actantiel

Situation Initiale

  • Equilibre: province, arrivée à Paris, pension Vauquer…
  • Déséquilibre: rencontre de Goriot et Vautrin, réalité sociale différente.
  • Manque: réussite sociale (argent).
  • Destinateur: Quête de l'apprentissage du 19e siècle.

Situation de Transformation

  • Objet: devenir adulte
  • Epreuve qualifiante: Goriot et Vautrin le désignent
  • Héros: Rastignac
  • Etapes: Pension Vauquer; Taillefer; Langeais, Restaud, Bauséant, Nucingen; Arrestation de Vautrin; fils de goriot.
  • Epreuve glorifiante: reconnu par Goriot
  • Marque: "A nous deux Paris"

Situation Finale

  • Equilibre: Vie adulte à Paris: société nouvelle
  • Destinataire: Rastignac

  

          4. Résumé de "Le Père de Goriot"

    Le roman commence en novembre 1819. Dans la pension Vauquer, au Quartier latin, minutieusement présentée, le jeune étudiant en droit Eugène de Rastignac est intrigué par le pitoyable père Goriot, qui perd sa femme et s'éprend pour ses deux filles d'un amour incomparable. Il leur donne toute sa fortune et fait des efforts incontestés pour elles. M. Goriot vit à la pension Vauquer, une petite pension pour des gens modestes, tout le monde le surnomme le Père Goriot. Rastignac apprend la véritable personnalité du père Goriot, et débarque dans cette pension car il veut faire la connaissance de Paris. Rastignac entre dans le monde mondain. Vautrin, un pensionnaire de la pension Vauquer bien étrange, corrompt Rastignac en lui donnant des conseils pour s'en sortir dans la société. Il lui conseille d'épouser une jeune fille Mademoiselle Taillefer, jeune pensionnaire susceptible d’hériter la fortune de son père. Mais rastignac refuse et tombe amoureux d'une des deux filles du Père Goriot, Delphine de Nucigen. Il la séduit et le Père Goriot les logent dans un petit appartement où il pense pouvoir venir vivre avec eux. Malheureusement le Père Goriot se rend compte que ses filles ont une situation financière et sociale désastreuse, il en meurt. Ses filles ne l'accompagnent même pas à l'enterrement et c'est Rastignac qui veilla son lit de mort.

    Une chose importante à savoir sur le Père Goriot : sa montée dans les étages de la pension Vauquer montre sa dégradation financière. En effet, il se ruine pour ses filles, et n'a donc plus assez d'argent pour vivre dans les meilleurs logements du premier étage de la pension. Dans ce livre, les étages de la pension Vauquer définissent la situation sociale et financière des personnages.

    بدأت الرواية في نوفمبر 1819. في معاش Vauquer ، في الحي اللاتيني ، تم تقديمه ووصفه بدقة ، كان طالب القانون الشاب Eugène de Rastignac مفتونًا بالأب المثير للشفقة père Goriot ، الذي فقد زوجته ويقع في حب ابنتيه.  يعطيهم كل الحب وكل ثروته ويبذل مجهودًا كبيرا من أجل اسعادهم. يعيش M. Goriot في معاش Vauquer ، وهو معاش تقاعدي صغير للأشخاص المتواضعين ، يلقبه الجميع بالأب Goriot. بدأ Rastignac يفهم الشخصية الحقيقية للأب Goriot ، ويصل إلى هذا المعاش لأنه يريد التعرف على باريس. Rastignac يدخل العالم الاجتماعي. Vautrin ، يقيم في معاش Vauquer ، يحاول جاهدا  بإعطائه نصائح ل Rastignac حول كيفية العيش في المجتمع. نصحه بالزواج من فتاة صغيرة الآنسة تيلفر ، فتاة صغيرة من المحتمل أن ترث ثروة والدها. لكن Rastignac يرفض ويقع في حب إحدى ابنتي الأب Goriot. يقيم الأب Goriot ابنتيه في شقة صغيرة حيث يعتقد أنه يستطيع أن يأتي ويعيش معهم. لسوء الحظ ، يدرك الأب جوريوت أن بناته يعانين من وضع مالي واجتماعي كارثي ، وقد مات بسبب ذلك. لم ترافقه بناته حتى إلى الجنازة ، Rastignac هو الذي كان حظر معه في فراش الموت.
    من الأمور المهمة التي يجب معرفتها عن الأب غوريو: صعوده في الطوابق في معاش Vauquer يُظهر تدهوره المالي. في الواقع ، إنه يدمر نفسه من أجل بناته ، وبالتالي لم يعد لديه ما يكفي من المال للعيش في أفضل المساكن في الطابق الأول من المعاش. في هذا الكتاب ، تحدد طوابق معاش Vauquer الوضع الاجتماعي والمالي للشخصيات.


            5. Résumé chapitre par chapitre en français et en arabe


Chapitre 1 "Une pension bourgeoise"

Fin novembre 1819, dans le Quartier Latin, plusieurs personnes habitaient la sordide pension de Mme Vauquer, rue Neuve-Sainte-Geniève, qui nous fut longuement présentée. On y trouve  Eugène de Rastignac, noble élève, mais pauvre, est venu faire sa loi et chercher gloire et puissance ; le mystérieux M. Vautrin, et le Père Goriot, vieux et pitoyable locataire, qui semble aider financièrement les jeunes femmes. Le comportement de ces deux derniers habitants intriguait Eugène. Chez Mme de Restaud, Rastignac apprit la vérité sur le père Goriot. Cet ancien vermicier est méprisé par ses filles auxquelles il a consacré tout son amour et sa fortune.

في نهاية نوفمبر 1819 ، في الحي اللاتيني ، عاش العديد من الأشخاص في معاش السيدة Vauquer ، شارع Neuve-Sainte-Geniève ، الذي قدم لنا مطولاً. يوجد هناك Eugène de Rastignac ، تلميذ نبيل ، لكنه فقير ، جاء ليضع شريعته ويطلب المجد والقوة ؛ فوترن الغامض ، والأب جوريوت ، مستأجر عجوز ومثير للشفقة ، يبدو أنه يساعد بناته  الشابات ماليًا. أثار سلوك هذين الساكنين اهتمام Eugène de Rastignac. عند السيدة Mme de Restaud ، علم Rastignac حقيقة الأب père Goriot. هذا الاب المحتقر من قبل بناته اللواتي كرس لهن كل حبه وثروته.


Chapitre 2 "L’Entrée dans le monde"

    Vautrin presse Eugène de courtiser Victorine et lui fait balancer l'héritage qu'elle pourrait recevoir. Encouragé par le Père Goriot, Eugène choisit de conquérir Delphine, qu'il rencontre grâce à Mme de Beauséant, qui l'a initié aux secrets du monde et lui a appris à se comporter avec les femmes. Il se rend chez Mme de Nucingen, dans le quartier de la Chaussée d'Antin, joue pour elle, car elle a besoin d'argent pour son amant, Henri de Marsay. Ils vont aux Bouffons, puis au bal de la Maréchale de Carigliano. Cependant, Vautrin veut toujours le convaincre d'épouser Victorine.

يحث فVautrin يوجين على محاكمة Victorine ويلقي به جانبًا في الميراث الذي يمكن أن تحصل عليه. بتشجيع من الأب Goriot ، اختار يوجين غزو Delphine ، التي التقى بها بفضل السيدة Beauséant ، التي أدخلته في أسرار العالم وعلمته التصرف مع النساء. يذهب إلى Mme de Nucingen's ، في منطقة Chaussée d'Antin ،  لأنها تحتاج إلى المال لعشيقها Henri de Marsay. يذهبون إلى Bouffons ، ثم إلى كرة Maréchale de Carigliano. ومع ذلك ، لا يزال فوترين يريد إقناعه بالزواج من فيكتورين.


Chapitre 3 "Trompe-la-Mort"

    Deux locataires de la pension, les médiocres M. Poiret et Melle Michonneau, attirés par la cupidité, aident le gendarme Gondureau (nom d'emprunt de Bibi-Lupin, chef de la sécurité) à démêler la véritable identité de Vautrin : il s'agit de Jacques Collin, un forçat évadé, surnommé Trompré-la-Mort. Peu de temps avant son arrestation, il parvient à faire tuer le frère de Victorine, assurant ainsi à la jeune fille un énorme héritage. Rastignac connaît le bonheur avec Delphine dans un appartement meublé pour eux par le Père Goriot.

اثنان من المستأجرين للمعاش التقاعدي ، وهما بوارت وميشونو ، اللذان اجتذبهما الجشع ، يساعدان الشرطي جوندورو (الاسم المفترض بيبي لوبين ، رئيس الأمن) لكشف الهوية الحقيقية لفوترين: يتعلق الأمر بجاك كولين ، محكوم هارب ، الملقب ترومبر لا مورت. قبل فترة وجيزة من اعتقاله ، تمكن من قتل شقيق فيكتورين ، مما يضمن للفتاة الصغيرة ميراثًا هائلاً. يعرف Rastignac السعادة مع Delphine في شقة مفروشة لهم من قبل الأب غوريوت.


Chapitre 4 "La Mort du père"

    Cependant, ruiné et épuisé par les exigences égoïstes de ses filles de plus en plus endettées, le vieil homme tomba malade. L'étudiant en médecine Bianchon, ambulatoire et ami d'Eugène, diagnostique une fin imminente. Eugène tire Delphine et Anastasie de leur mauvaise situation financière. Ils abandonnent leur père qui est soigné par Bianchon et Rastignac. Ce dernier se rend à la soirée d'adieu donnée par Madame de Beauséant, abandonnée par son amant. Alors que son état s'aggrave, le Père Goriot comprend que ses filles ne viendront pas. Il les maudit, puis les excuse et les bénit. Il mourut dans l'indifférence des habitants, tandis que Mme de Restaud arriva trop tard. Au Père-Lachaise, seuls Eugène et Christophe, le retraité qui assista aux obsèques du pauvre. Du haut du cimetière, Eugène interpelle la capitale : « A nous deux maintenant ! », Le roman se termine en 1820.

    ومع ذلك ، فقد أصيب الرجل العجوز بالمرض ، بعد أن أصابته الدهشة والإرهاق بسبب المطالب الأنانية لبناته المثقلات بالديون. شخّص طالب الطب بيانشون ، وهو مريض خارجي وصديق يوجين ، نهاية وشيكة. يوجين يسحب Delphine و Anastasie من وضعهما المالي السيئ. يتخلون عن والدهم الذي يعتني به بيانشون وراستينياك. تذهب الأخيرة إلى حفل الوداع الذي أقامته مدام دي بوسان ، تخلى عنها حبيبها. مع تدهور حالته ، يدرك الأب غوريو أن بناته لن يحضرن. يلعنهم ثم يعذرهم ويباركهم. مات في لامبالاة السكان ، في حين وصلت السيدة دي ريستود بعد فوات الأوان. في Père-Lachaise ، فقط أوجين وكريستوف ، المتقاعد الذي حضر جنازة الرجل الفقير. من أعلى المقبرة ، يتحدى يوجين العاصمة: "لكلينا الآن!" »، تنتهي الرواية عام 1820.







***********************


***********************

No comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.